Translation of "Hebrides" to French language:


  Dictionary English-French

Hebrides - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just a little girl I met down in the New Hebrides islands.
Non. C'est une fille rencontrée aux îles NouvellesHébrides.
North Uist ( ) is an island and community in the Outer Hebrides of Scotland.
North Uist (en ) est une île appartenant aux Hébrides extérieures en Écosse.
However, I would beg the Commission to include aquaculture because it is one of the activities that lead young people to stay in the Outer Hebrides and we want them to stay in the Inner Hebrides.
Je voudrais, malgré tout, demander à la Commis sion d'inclure l'aquaculture car il s'agit précisé ment d'une activité qui a incité les jeunes à ne pas abandonner les Outer Hebrides et nous voulons aussi les encourager à rester dans les Inner Hebrides.
It was such waves in the Hebrides that repositioned a stone block weighing 84,000 pounds.
Ce sont de telles lames qui, aux Hébrides, ont déplacé un bloc pesant quatre vingt quatre mille livres.
Stornoway ( ) is a town on the Isle of Lewis, in the Outer Hebrides of Scotland.
Stornoway ( Steòrnabhagh en écossais) est une ville de habitants située sur Lewis, dans les Hébrides extérieures en Écosse.
Lochmaddy (, Loch of the Hounds ) is the administrative centre of North Uist in the Outer Hebrides, Scotland.
Lochmaddy ( Loch nam Madadh en écossais) est le centre administratif de l'île de North Uist dans les Hébrides extérieures.
My daughter works in Scotland and lives on Easdale, the smallest inhabited island of the Inner Hebrides.
Ma fille travaille en Ecosse et vi a Easdale la plus petite île habitée de l'archipel des Hébrides
Now we are looking to help the other islands the Inner Hebrides, the Orkneys and the Shetlands.
A présent, nous voudrions venir en aide aux habitants d'au tres îles, comme les Inner Hebrides, les Orkneys et les Shetlands.
On May 15, 1824, his ship, the St. Patrick, passed by Tikopia Island, one of the New Hebrides.
Le 15 mai 1824, son navire, le _Saint Patrick_, passa près de l'île de Tikopia, l'une des Nouvelles Hébrides.
No work of a modern standard was done in the Hebrides until 1946 at Clettreval on North Uist.
Le premier travail correspondant aux standards modernes fut fait dans les Hébrides en 1946 à Clettreval dans l'île de North Uist.
On the island of Iona, he founds a monastery (Iona Abbey) on the west coast in the Inner Hebrides.
Le prêtre Scot Colomba (521 597) fonde le monastère d'Iona.
Tobermory ( ) is the capital of, and the only burgh on, the Isle of Mull in the Scottish Inner Hebrides.
Tobermory (en ) est un burgh du nord est de l'île de Mull, dans les Hébrides intérieures en Écosse.
( ) On 1 June 1981, only VANUATU (the former Anglo French Condominium of the New Hebrides) acceded to this Convention.
(2) A la date du 1er juin 1981, seul VANUATU (ancien condominium franco britannique des Nouvelles Hébrides) a adhéré à la présente Convention.
In 1920, a blue whale washed up near Bragar on the Isle of Lewis in the Outer Hebrides of Scotland.
En 1920, une baleine bleue s échoua près de Bragar, sur Lewis dans les Hébrides extérieures d Écosse.
Callanish () is a village (township) on the west side of the Isle of Lewis, in the Outer Hebrides (Western Isles), Scotland.
Notes et références Liens externes Callanish I Stone Circle in Scotland in Isle of Lewis (Megalithic Portal)
Jura distillery is a Scotch whisky distillery on the island of Jura in the Inner Hebrides off the West Coast of Scotland.
Isle of Jura est une distillerie de whisky située sur l'île de Jura dans les Hébrides intérieures en Écosse.
Boué was thus led to make geological expeditions to various parts of Scotland and the Hebrides, and after taking his degree of M.D.
Il fait des expéditions géologiques dans diverse parties de l'Écosse et dans les iles Hébrides.
From 1901, he undertook painting trips to northern France and the Hebrides with his friend J. D. Fergusson, another of the Scottish Colourists.
br Il visite les Hébrides et le Nord de la France à partir de 1901, accompagné de son ami, le peintre John Duncan Fergusson.
Mr Hudghton, for example, drew attention to the problems of drivers coming from the Hebrides onto the mainland of Scotland and then onwards.
Ainsi, M. Hudghton a fait remarquer les problèmes des conducteurs en provenance des îles Hébrides vers l' Écosse qui poursuivent ensuite leur trajet.
I had heard of the Giant's Causeway in Ireland, and Fingal's Cave in Staffa, one of the Hebrides but I had never yet seen a basaltic formation.
J'avais bien entendu parler de la Chaussée des Géants en Irlande, et de la Grotte de Fingal dans l'une des Hébrides, mais le spectacle d'une substruction basaltique ne s'était pas encore offert à mes regards.
Lewis (, , also Isle of Lewis) is the northern part of Lewis and Harris, the largest island of the Western Isles or Outer Hebrides (an archipelago) of Scotland.
La partie méridionale de l'île s'appelle Harris ( ).
Northern colletes is a rare species of bee, the most significant British habitat for which is in the Outer Hebrides, where there are more than ten colonies.
' est une espèce d'abeille rare, qui vit principalement dans les Hébrides extérieures, où l'on trouve plus de 10 colonies.
In your wisdom, you selected the Outer Hebrides, which are excluded from this programme because they have one, for a pilot programme. It was an integrated programme.
Ainsi, on a cru bon d'exclure les Outer Hebrides des propositions que nous examinons aujourd'hui car ces îles font l'objet d'un programme spécifique.
In 1768 Frenchman Louis Antoine de Bougainville sailed through and in 1774 Englishman Captain James Cook named the archipelago New Hebrides, a name that would continue for 206 years.
En 1768 le français Louis Antoine de Bougainville a traversé l'archipel et en 1774 le capitaine anglais James Cook lui a donné le nom de New Hebrides (Nouvelles Hébrides) un nom qu'il conservera pendant 206 ans.
Regulation establishing a common action for the promotion of agriculture in the Scottish Islands off the Northern and Western coasts with the exception of the West ern Isles (Outer Hebrides)
C'est ainsi que ces dernières années, quarante huit inventions des centres de recherche communau taires ont pu être développées et amenées au stade de produits commercialisables, ce qui a d'ailleurs permis la création de quelque trois mille cinq cents emplois dans les Etats membres de la Communauté. nauté.
Can I also underline a point arising out of Clause 9 which Mr Hyland made I am just back from a visit to the Outer Hebrides during the constituency week.
Je voudrais également attirer l'attention sur un point soulevé par M. Hyland et ayant trait à la disposition 9 je viens juste de rentrer des Outer Hebrides, où je me trouvais pendant la semaine électorale.
Fingal's Cave is a sea cave on the uninhabited island of Staffa, in the Inner Hebrides of Scotland, part of a National Nature Reserve owned by the National Trust for Scotland.
La grotte de Fingal est une caverne basaltique située en Écosse, dans l'île de Staffa.
III. a regulation establishing a common action for the promotion of agriculture in the Scottish islands off the northern and western coasts with the exception of the Western Isles (Outer Hebrides).
IL un règlement instituant une action commune visant à la promotion de l'agriculture dans certaines zones défavorisées du nord de l'Italie
From the 3one sheiling, in the misty islands, Mountains divide us and a waste of seas, But still the blood is strong, the heart is highland And we in dreams behold the Hebrides.
J'estime, en effet, que cette région du monde a vraiment besoin d'aide.
Just perhaps for the sake of emphasis, I would say to you that it is like this. If you offer aquaculture under the present terms, the inhabitants of the Inner Hebrides certainly cannot afford it.
Sans m'étendre sur le sujet, je voulais simplement vous dire qu'il serait insensé de proposer aux habitants des Inner Hebrides de pratiquer l'aquaculture dans les condi tions actuelles, parce qu'ils n'en ont pas les moyens financiers.
Walkers who complete the easy scramble to the top in good weather are rewarded with spectacular views all round of Mull, Coll, Muck, the Outer Hebrides, Rùm, Skye, and the mountains of Lochaber on the mainland.
Par beau temps, la vue du sommet permet d'obtenir un panorama et d'admirer les îles de Mull, Coll, Muck, Rùm, Skye, des Hébrides extérieures et les montagnes de Lochaber en Écosse.
The concept of Melanesian socialism was first advocated by Father Walter Lini of the New Hebrides (now Vanuatu), who became the country's first prime minister upon its independence from France and the United Kingdom in 1980.
Le concept du socialisme mélanésien est une doctrine élaborée par Walter Lini, qui devint premier ministre du Vanuatu (anciennes Nouvelles Hébrides) lorsque son pays accéda à l'indépendance en 1980.
Between 1200 and 1500 the Campbells emerged as one of the most powerful families in Scotland, dominant in Argyll and capable of wielding a wider influence and authority from Edinburgh to the Hebrides and western Highlands.
Entre 1200 et 1500, les Campbell deviennent l'une des familles les plus puissantes de l'Écosse gaélique, dominant Argyll et exerçant une influence plus large et une autorité sur les Hébrides et les Highlands occidentaux.
In the hills and glens of Scotland and the rural borders and central belt, on the beautiful but fragile islands of the Hebrides, Orkney and Shetland, there is real concern at possibly losing this essential service.
Sur les collines et dans les vallées d'Écosse, dans les comtés frontaliers et le centre du pays, sur les superbes mais fragiles îles Hébrides, Orkney et Shetland, on craint réellement la possibilité de perdre ce service essentiel.
On December 25 the Nautilus navigated amid the island group of the New Hebrides, which the Portuguese seafarer Quiros discovered in 1606, which Commander Bougainville explored in 1768, and to which Captain Cook gave its current name in 1773.
Le 25 décembre, le _Nautilus_ naviguait au milieu de l'archipel des Nouvelles Hébrides, que Quiros découvrit en 1606, que Bougainville explora en 1768, et auquel Cook donna son nom actuel en 1773.
In 1493 after the forfeiture of the MacDonald, Lord of the Isles, the Campbell lords may well have viewed themselves as natural successors to the Clan Donald in terms of leadership of the Gaels of the Hebrides and western Highlands.
En 1493, après la trahison de MacDonald, Lord des Îles, les lords Campbell peuvent se considérer comme les successeurs naturels du clan Donald à la tête des Gaéliques des Hébrides et des Highlands occidentaux.
Several historians have proposed instead that in early times, and certainly as late as the Battle of Clontarf in 1014, Laithlinn refers to the Norse and Norse Gael lands in the Hebrides, the Isle of Man, the Northern Isles and parts of mainland Scotland.
Plusieurs historiens ont suggéré à la place que, à cette époque là et jusqu'à la bataille de Clontarf en 1014, Laithlinn désignait les territoires norvégiens et norvégiens gaëls des Hébrides, de l'Île de Man, des Northern Isles et de certaines parties de l'Écosse proprement dite.
10.5 While the 2007 2013 programming has recognised European islands to be eligible for cross border cooperation, setting a criterion for the maximum distance between regional borders at 150 km has resulted in three archipelagos (the Cyclades, the Hebrides and the Balearic Islands) currently being excluded.
10.5 S'il a bien été tenu compte dans la programmation 2007 2013 du fait que les îles européennes sont éligibles à la coopération transfrontière, l'établissement du critère de distance maximale, fixée à 150 km, entre les frontières régionales a eu pour conséquence d'en exclure actuellement trois archipels (Cyclades, Hébrides et Baléares).
For example, ( children ) , ( brown ) , ( butter ) correspond to Irish Scottish Gaelic , , and respectively, which have long vowels or diphthongs in western and southern Irish and in the Scottish Gaelic dialects of the Outer Hebrides and Skye, thus western Irish , Southern Irish Northern Scottish , , ), but short vowels and 'long' consonants in northern Irish, Arran, and Kintyre, , and .
Par exemple, ( enfants ) , ( brun ) , ( beurre ) correspondent respectivement aux irlandais gaélique d'Écosse , et , qui possèdent de longues voyelles et des diphtongues en irlandais de l'ouest et du sud et dans les dialectes gaéliques des Hébrides extérieures et de Skye, ainsi en irlandais de l'ouest , en irlandais du sud et en écossais du nord , , ), mais avec des voyelles brèves en nord irlandais et dans les dialectes d'Arran et Kintyre, et .
6.13 Consequently, while the 2007 2013 programming has recognised European islands to be eligible for cross border cooperation, setting a criterion for the maximum distance between regional borders at 150 km has resulted in three archipelagos (the Cyclades in Greece, the Hebrides in the United Kingdom and the Balearic Islands in Spain) currently being excluded.
6.13 Dans ce même ordre d'idées, bien que les îles européennes aient été reconnues comme éligibles pour la coopération transfrontalière dans le cadre de la période de programmation 2007 2013, l'établissement d'un critère imposant une distance maximum de 150 km entre les frontières régionales a entraîné l'exclusion de trois archipels (les Cyclades en Grèce, les Hébrides au Royaume Uni et les Baléares en Espagne).
Such is Fingal's Cave, in the island of Staffa, one of the Hebrides such are the caves of Morgat, in the bay of Douarnenez, in Brittany, the caves of Bonifacio, in Corsica, those of Lyse Fjord, in Norway such are the immense Mammoth caverns in Kentucky, 500 feet in height, and more than twenty miles in length!
Telle la grotte de Fingal, dans l'île de Staffa, l'une des Hébrides, telles les grottes de Morgat, sur la baie de Douarnenez, en Bretagne, les grottes de Bonifacio, en Corse, celles du Lyse fjord, en Norvège, telle l'immense caverne du mammouth, dans le Kentucky, haute de cinq cents pieds et longue de plus de vingt milles!
In the western Atlantic Ocean, cod has a distribution north of Cape Hatteras, North Carolina, and around both coasts of Greenland and the Labrador Sea in the eastern Atlantic, it is found from the Bay of Biscay north to the Arctic Ocean, including the Baltic Sea, the North Sea, Sea of the Hebrides, areas around Iceland and the Barents Sea.
Depuis la découverte du Nouveau Monde, elle fait l'objet d'une importante pêche commerciale qui a contribué au développement économique de toute la partie Nord Ouest de l'Atlantique.
They were those which treat of the haunts of sea fowl of the solitary rocks and promontories by them only inhabited of the coast of Norway, studded with isles from its southern extremity, the Lindeness, or Naze, to the North Cape Where the Northern Ocean, in vast whirls, Boils round the naked, melancholy isles Of farthest Thule and the Atlantic surge Pours in among the stormy Hebrides.
Elles traitaient de ces repaires des oiseaux de mer, de ces promontoires, de ces rochers solitaires habités par eux seuls, de ces côtes de Norvège parsemées d'îles depuis leur extrémité sud jusqu'au cap le plus au nord, où l'Océan septentrional bouillonne en vastes tourbillons autour de l'île aride et mélancolique de Thull, et où la mer Atlantique se précipite au milieu des Hébrides orageuses.
It should be clear at the stage of fund allocation that the national government is also able to make its financial contribution and willing to allocate it to the region in question. The Outer Hebrides, for example, actually qualify for Objective 1 funding for fisheries, but are unable to benefit from it because the corresponding national funds are not forthcoming or are allocated according to criteria which fail to take special regional situations into account.
Si, toutefois, une décision politique devait effectivement voir le jour, qui permette, d'une part, une politique régionale régionalisée et, d'autre part, l'établissement d'une compétence d'orientation et d'évaluation centralisée au niveau communautaire (et, pour garantir cela, ce sont surtout les gouvernements nationaux qui sont sollicités), les initiatives suivantes pourraient alors améliorer sensiblement la situation des régions à problèmes de la Communauté

 

Related searches : New Hebrides - Inner Hebrides - Outer Hebrides