Translation of "Hans" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Hans!
Hans!
Hans!
Hans!
His first name is given to Hans Street, Hans Crescent, Hans Place and Hans Road, all of which are also situated in the Royal Borough.
Son prénom a servi à baptiser Hans Street, Hans Crescent, Hans Place et Hans Road, dans le même secteur.
Hans appeared.
Hans parut.
Hans Löffler
Hans Löffler
Hans Karlsson
Hans Karlsson
Hans Dijkema
Hans Dijkema
Bielenstein, Hans.
Bielenstein, Hans.
Hans Gillisz.
Hans Gillisz.
Hans Wagner
Affaires réglementaires et
Hans Kyser
Hans Kyser
Hans Pockzerwinski
Convocation des services de police.
It's Hans.
C'est Hans.
How's Hans?
Comment va Hans ?
No, Hans.
Non.
Don't, Hans.
Hans chéri.
Hans Wyss
Le chef de la délégation
_Ja,_ replied Hans.
Ja, répondit Hans.
_Sællvertu,_ said Hans.
Saellvertu, fit Hans en entrant.
Hans merely nodded.
Hans se contenta d'incliner la tête.
Hans was approaching.
Hans remontait.
_Nedat,_ replied Hans.
Nedat, répondit Hans.
_Geyser,_ said Hans.
Geyser fait Hans.
Hans stirs not.
Hans ne bouge pas.
_Nej,_ replied Hans.
Nej, répondis Hans.
Hans Petter Bieker
Hans Petter Bieker
Hans Jürgen Husel
Hans Jürgen Husel
Hans Peter Jansen
Hans Peter Jansen
Hans J. Hillerbrand.
.
Neulen, Hans Werner.
Neulen, Hans Werner.
(Hans) van Mierlo
(Hans) van Mierlo
Reisinger Hans Kurt.
Reisinger Hans Kurt.
Hans Wagner Head
Hans Wagner
Music Hans Erdmann.
Musique Hans Erdmann
It's Frieda, Hans.
C'est Frieda.
Don't, Hans. Please.
Taistoi, Hans.
It's about Hans.
Vous parler de Hans.
My little Hans.
Mon petit Hans.
Forget it, Hans.
Pense plus à ça, Hans.
Hans the midget.
Hans le nain.
Hans... the fool!
Hans... l'idiot !
Don't cry, Hans.
Ne pleure pas.
Come home, Hans.
Rentrons, Hans.
Come back, Hans!
Reviens, Hans!
This is Hans.
Voici Hans.