Translation of "Hamburgers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I love hamburgers. | J'adore les hamburgers. |
I ordered two hamburgers. | J'ai commandé deux hamburgers. |
Most Americans like hamburgers. | La majorité des Américains aiment les hamburgers. |
I ordered two hamburgers. | Je commandais deux hamburgers. |
You idiot, nobody eats hamburgers. | Personne ne mange d'hamburgers. |
I'm sick and tired of hamburgers. | Je n'en peux plus des hamburgers. |
Why, did your horse like hamburgers? | Il aimait les hamburgers ? |
Any more of them hamburgers, Ma? | Plus de hamburgers ? |
Dear Hamburgers born in the former USSR! | Chers Hambourgeois nés dans l'ex URSS ! |
Mine are beginning to look like hamburgers. | Moi aussi. Partout des biftecks. |
We gotta pay cash for our hamburgers? Yep. | Alors, faut payer cash nos hamburgers? |
Can I have two hamburgers and a coke, please? | Puis je avoir deux hamburgers et un coca, s'il vous plaît. |
You know that's a lot of hamburgers for one horse. | Ça fait beaucoup pour un seul cheval. |
Hamburgers, hot dogs and salami. And there's root beer and CocaCola. | Hamburgers, hotdog, salami, soda aux plantes et cocacola. |
The point of this cutaway is to show people a view of hamburgers they haven't seen before and to explain the physics of hamburgers and the chemistry of hamburgers, because, believe it or not, there is something to the physics and chemistry in particular, those flames underneath the burger. | Le but de cette coupe est de montrer aux gens une vision du hamburger qu'ils n'avaient pas auparavant, et de leur expliquer la physique des hamburgers, et la chimie des hamburgers, parce que, croyez le ou non, la physique et la chimie y sont liées, en particulier, ces flammes au dessous du hamburger. |
Barbecue further evolves into mixed grills, hamburgers, drumsticks, chicken fillets and sausages. | Barbecue amène à grillades, hamburgers, pilons, blancs de poulet et saucisses. |
Tom, a proper hunger strike does not include protein style hamburgers, said Mary. | Tom, une véritable grève de la faim n'inclut pas de hamburgers protéinés , dit Mary. |
We got hamburgers, ham and eggs, bacon and eggs, lamb chops, fried potatoes. | Hamburger, œufs au jambon, au bacon, côtelettes d'agneau, frites. |
Why, he'd eat six, seven, eight, nine, 10, 11, 12 hamburgers in a row. | Il pouvait en manger jusqu'à douze d'affilée. |
He kept talking about McDonalds and hamburgers, and none of it made any sense to us. | Il continuait de parler de McDonalds et des hamburgers, et rien de tout cela n'avait de sens pour nous. |
You pulled up in our drive one night as we were leaving to get some hamburgers | Et alors que tu partais de la tristesse est montée en moi |
Larry Brilliant He kept talking about McDonalds and hamburgers, and none of it made any sense to us. | Larry Brilliant Il continuait de parler de McDonalds et des hamburgers, et rien de tout cela n avait de sens pour nous. |
Can we take what the cow eats, remove the cow, and then make some hamburgers out of that? | Pouvons nous prendre ce que la vache mange, retirer la vache, et ensuite en faire des hamburgers? |
Because, ladies and gentlemen, we've had hamburgers and Habsburgers, and now we are to have 'Schengenburgers' as well. | Car, mes chers collègues, après les hamburgers et les Habsburger nous aurons également les Schengenburgers . |
It turns out people do eat hamburgers, and Ray Croc, for a while, became the richest man in America. | Oui, les gens mangent des hamburgers, et Ray Croc est devenu pour un temps l'homme le plus riche en Amérique. |
Women don't have to be sexy professionals anymore they can also be sexy foods like pizza, hamburgers and carrots. | Les femmes n'ont plus besoin d'être des professionnelles sexy elles peuvent également être des aliments sexy comme des pizzas, des hamburgers et des carottes. |
Now given what you're about to make your movies on probably a shoestring and Who pays for the hamburgers? | Et vu ce que vous savez faire avec un petit budget, du style où vous vous demandez Et qui paie pour les sandwiches ? |
It turns out people do eat hamburgers, and Ray Kroc, for a while, became the richest man in America. | Oui, les gens mangent des hamburgers, et Ray Croc est devenu pour un temps l'homme le plus riche en Amérique. |
Why am I going out to have my hamburgers, when I can have a good steak at home? used to joke himself. | Mais pourquoi devrais je manger un hamburger hors de chez moi, si j'ai un bifteck dans mon frigo? , avait il l'habitude de plaisanter. |
And the Marquis told Julien stories of Rivarol among the Hamburgers, who would club together in fours to elucidate the point of a witty saying. | Et le marquis conta à Julien les anecdotes de Rivarol avec les Hambourgeois qui s associaient quatre pour comprendre un bon mot. |
I've had people who eat twenty five hamburgers, and I've had people who've eaten an apple and that can feel like a binge to them. | Il y a des personnes qui peuvent manger 25 hamburgers, et d'autres qui ont mangé une pomme et qui considère ça comme un binge . Donc, |
As far as labelling of minced meat is concerned, we must bear in mind that the production of minced meat, for example of hamburgers, is a continuous process. | En ce qui concerne l' étiquetage de la viande hachée, nous ne devons pas oublier que la production de viande hachée, utilisée par exemple pour les hamburgers, est un processus continu. |
What I do see right across Europe is people drinking Coca Cola, eating hamburgers, wearing baseball caps, watching Hollywood films and often doing all this at the same time. | Partout en Europe, je vois des personnes qui boivent du Coca Cola, qui mangent des hamburgers, qui portent des casquettes de base ball, qui regardent des films hollywoodiens et souvent, tout ceci dans le même temps. |
Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava. | Le pain a migré vers les pays tropicaux où les classes moyennes mangent maintenant des viennoiseries et des hamburgers et où les gens qui font la navette pour aller travailler trouvent le pain bien plus pratique à utiliser que le riz ou le manioc. |
Does this mean that these countries should aspire to our living standards along with the throw away society, the excessive use of chemicals, Coca Cola, hamburgers, the suicide rate and white bread? | Cela veut il dire que ces pays devraient reprendre à leur compte notre niveau de vie avec son tout à la poubelle , sa chimisation, son Coca Cola, ses hamburgers, ses suicides et son pain blanc? |
Homsi hamburgers, besieged sweets, tenacious pizza This is how the people of Homs are referring to their meals these days, 24 months into a siege that has forced them to eat whatever they can find. | Les 'hamburgers de Homs', les 'gâteaux du Siège', les 'pizzas tenaces'...C'est ansi que les habitants de Homs en Syrie surnomment ce qu'ils mangent ces temps ci, après 24 mois d'un siège qui les contraint à se nourrir de ce qu'ils trouvent. |
If we just think of how many tonnes of hamburgers and 'filet américain' are consumed every day in the Com munity and realize the particular dangers of minced meat because bacteria in it develop relatively quickly, then we can only welcome this directive. | Est il exact que l'un des organes ou des services de la Commission ou des ministères des Affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique a élaboré un rapport écrit sur la situation des droits de l'homme dans la République cubaine? |
So the cow, basically, eats three basic things in their feed corn, beets, and barley, and so what I do is I actually challenge my staff with these crazy, wild ideas. Can we take what the cow eats, remove the cow, and then make some hamburgers out of that? | La vache, en gros, mange trois choses de base dans son alimentation du maïs, des betteraves, et de l'orge, et donc ce que je fais, c'est qu'en fait je défie mon personnel avec ces idées folles, insensées. Pouvons nous prendre ce que la vache mange, retirer la vache, et ensuite en faire des hamburgers? |
We who sit in this Chamber, for the most part middle aged and well to do, know perfectly well that it is young people and families with children who buy and eat the cheapest food sausages, hamburgers etc. In all social systems and at all periods in history, the most vulnerable groups have had the least purchasing power. | Nous qui siégeons dans cette assemblée et qui sommes pour la plupart des gens matériellement favorisés et d'âge moyen, nous savons parfaitement que ce sont les jeunes et les familles avec des enfants en bas âge qui achètent et consomment les produits alimentaires les moins chers saucisses, hamburgers, etc. Dans tous les systèmes de société et à toutes les époques, ce sont les groupes sociaux les plus fragiles qui ont toujours eu le pouvoir d'achat le plus faible. |
And he thought, That's a really neat idea! So he went to find them. They said, We can give you a franchise on this for 3,000 bucks. Harry went back to New York, asked his brother who's an investment banker to loan him the 3,000 dollars, and his brother's immortal words were, You idiot, nobody eats hamburgers. He wouldn't lend him the money, and of course six months later Ray Croc had exactly the same idea. | Et il se dit C'est vraiment une idée géniale! Il les rencontre. Ils lui disent Nous pouvons vous céder une franchise pour 3000 dollars. De retour à New York, Harry demande à son frère, un banquier en investissement, de lui prêter les 3 000 dollars et son frère de lui répondre Personne ne mange d hamburgers. Il ne lui prêtera pas l'argent et six mois plus tard Ray Croc eut la même idée. |