Translation of "Governments" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
GOVERNMENTS | GOUVERNEMENTS ' |
Governments | Gouvernement |
Governments must solve the problems that governments have caused. | Les problèmes crées par les gouvernements doivent être résolus par les gouvernements. |
national governments | gouvernements nationaux |
national governments | les gouvernements nationaux |
Governments overturned. | Gouvernements renversés. |
A. Governments | A. Contributions de gouvernements |
Claimant Governments | A. Claimant Governments |
Regional governments | Gouvernements régionaux |
Local governments | Gouvernements locaux |
Local governments | no 0074 2005 ED. |
Provincial Governments | Administrations provinciales |
Questioner 3 between governments in my country and governments in yours, | Question 3 entre les gouvernements dans mon pays et les gouvernements dans le vôtre, |
(a) The Governments of Iran, Jordan, Kuwait and Saudi Arabia ( claimant Governments ) | (a) The Governments of Iran, Jordan, Kuwait and Saudi Arabia ( claimant Governments ) |
Governments Without Opposition | Ces gouvernements sans opposition |
Governments can act. | Les gouvernements peuvent agir. |
I. GOVERNMENTS 4 | I. Gouvernements . 4 |
Action by Governments | V. Action engagée par les pays |
Column (8) GOVERNMENTS | Colonne 8 Gouvernements |
Governments are receptive. | Les gouvernements sont réceptifs. |
Ask Governments to | Prient les gouvernements |
Communication with Governments. | Communications avec les gouvernements. |
Information from Governments | Informations émanant des gouvernements |
Recommendations to Governments | Recommandations aux gouvernements |
1. Invites Governments | 1. Invite les gouvernements |
Letters to Governments | Lettres aux gouvernements |
Submissions by Governments | Rapports présentés par les Gouvernements |
Submission by Governments | Rapports présentés par les gouvernements |
SADCC GOVERNMENTS Τ1565 | PORTUGAL GOUVERNEMENT |
Member State governments. | Price membres grâce aux auditions qui ont été organisées au début de cette année. |
Governments, too, are shedding labor particularly governments burdened by high deficits and debts. | La fonction publique diminuera également, notamment dans les pays surendettés et ceux dont le budget est le plus déficitaire. |
So, distinguished delegates and governments around the world, governments of the developed world | Mandela a dit, Cela semble toujours impossible, jusqu'à ce qu'on l'ai fait . |
Local governments need continuing support from Governments at the subregional and national levels. | Les autorités locales ont besoin de l'appui continu des autorités sous régionales et nationales. |
So, distinguished delegates and governments around the world, governments of the developed world | Ainsi, éminents délégués et gouvernements de ce monde, gouvernements du monde développé |
Governments acting cooperatively within the framework of shared institutions and governments acting individually. | Les gouvernements agissant collégialement dans les institutions qui peuvent les accueillir et les gouvernements individuellement. |
Governments working together are better than governments working separately or, worse, against one another. | Les États qui collaborent sont en meilleure posture que les États qui fonctionnent en vase clos, ou, pis encore, qui se dressent les uns contre les autres. |
Official vs 'Unofficial' Governments | Gouvernement officiel contre gouvernement officieux |
Governments were cheerleaders, too. | Les gouvernements applaudissaient eux aussi. |
Governments face a dilemma. | Les gouvernements sont face à un dilemme. |
'Governments should step in' | Le gouvernement devrait intervenir ! |
Financial markets discipline governments. | Les marchés financiers disciplinent les gouvernements . |
8. Urges all Governments | 8. Exhorte tous les gouvernements |
Why Are Governments Paralyzed? | Pourquoi les gouvernements sont ils paralysés ? |
European governments know this. | Les gouvernements européens le savent. |
Governments supported many covertly. | Les gouvernements soutenaient secrètement un grand nombre de ces terroristes. |