Translation of "Galactica" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Dr. Gaius Baltar is a fictional character in the TV series Battlestar Galactica played by James Callis, a reimagining of Count Baltar from the 1978 Battlestar Galactica series.
Gaius Baltar est un personnage fictif de la série télévisée Battlestar Galactica , interprété par l'acteur James Callis.
In 2005, he joined the drama Battlestar Galactica in the role of Samuel T. Anders.
Il est principalement connu pour avoir joué le rôle de Samuel T. Anders dans la série Battlestar Galactica .
If this were Battlestar Galactica and you're fighting the Cylons, don't hide behind the black hole.
Si vous étiez dans Battlestar Galactica en train de lutter contre les Cylons, ne vous cachez pas derrière un trou noir.
Anastasia Dee Dualla, portrayed by Kandyse McClure, is a fictional character in the reimagined Battlestar Galactica.
Anastasia Dee Dualla est un personnage de la série télévisée Battlestar Galactica , interprétée par Kandyse McClure.
President Richard Adar is a fictional character in the re imagined Battlestar Galactica , portrayed by Colm Feore.
Richard Adar est un personnage de la série télévisée Battlestar Galactica , interprété par Colm Feore.
D'Anna Biers (Number Three) is a fictional character from the re imagined Battlestar Galactica television series, played by Lucy Lawless.
Numéro trois (ou Numéro 3) est un personnage de fiction de la série télévisée Battlestar Galactica , interprété par Lucy Lawless.
In the opening scene of Battlestar Galactica we meet a human looking cylon woman who seduces and kills a man.
Dans la scène d'ouverture de Battlestar Galactica nous rencontrons une femme à l'air humain qui séduit et tue un homme.
Samuel T. Anders (callsign Longshot ) is a fictional character from the re imagined Battlestar Galactica television series, played by Michael Trucco.
Samuel Anders est un personnage de la série télévisée Battlestar Galactica , interprété par Michael Trucco, (VF Ludovic Baugin).
To play a game in those days you had to have an imagination to believe that you were really playing Battlestar Galactica.
Pour jouer à l'époque il fallait avoir une sacrée imagination pour croire que l'on jouait réellement à Battlestar Galactica.
Caprica is a new show on the SyFy network that is actually set 58 years before the events of the reimagined Battlestar Galactica.
Caprica est une nouvelle émission qui passe sur le réseau SyFy et dont l'action se situe en fait 58 ans avant les événements de la série réinventée Battlestar Galactica.
I've always wanted to be in Battlestar Galactica, and, like, Star Wars, and all these amazing shows, and we get to do stuff like that.
J'ai toujours voulu être dans Battlestar Galactica, et Star Wars, et toutes ces séries géniales, et on a du faire des choses comme ça.
The Twelve Colonies of Man, also called the Twelve Colonies of Kobol, are fictional locations that constitute the principal human civilization in the Battlestar Galactica universe.
Les Douze Colonies de l'Homme ou Douze Colonies de Kobol constituent la principale civilisation humaine dans l'univers fictif des séries télévisées de science fiction Galactica et Battlestar Galactica .
While this briefly leads Baltar to think he has truly gone insane, he concludes this is impossible, given Six's knowledge of events unknown to him (for example, the prediction of the birth of the Human Cylon Hybrid to Sharon Agathon while a prisoner aboard Galactica ).
Baltar pense alors brièvement qu'il est devenu réellement fou, mais il conclut que c'est impossible, puisque Six connaissait des événements avant que lui n'en prenne connaissance (par exemple, la prédiction de la naissance de l'hybride humano cylon).
While some of her advice appears to benefit humanity, for example, pointing out a Cylon device to Baltar on Galactica and helping him build a Cylon detector, it more often serves only Baltar's needs, and she expresses enjoyment over what she considers the inevitable extinction of the human race, constantly saying humanity is naturally violent and would have destroyed itself without the Cylons' intervention.
Alors que certains de ses conseils semblent être bénéfiques à l'humanité, par exemple en montrant un appareil cylon à Baltar à bord du Galactica et en l'aidant à construire un détecteur de cylons, ces conseils semblent plus servir les intérêts de Baltar, et exprime sa délectation de ce qu'elle considère comme l'inévitable fin de la race humaine.