Translation of "Elegance" to French language:


  Dictionary English-French

Elegance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elegance
ÉléganceComment
Elegance
TwitterName
Elegance, monsieur.
L'élégance, monsieur.
Elegance at all times.
L'élégance, en toutes circonstances.
She has great elegance.
Très élégante.
Valentino prefers elegance to notoriety
Valentino préfère l'élégance à la notoriété
It has simplicity and elegance.
Elle est simple et élégante.
But so too does elegance.
Oui, mais l'élégance compte aussi, vous savez.
And your father... what elegance!
Et alors, ton père... Une allure !
No, with dignity and elegance, right?
Non, avec dignité et élégance, pas vrai?
The speech carrying both substance and elegance.
Il écrit Le discours alliait le fond à la forme.
Valentino has always preferred elegance to notoriety.
Valentino a toujours préféré l'élégance à la notoriété.
'But also what a difference,' his thoughts added, 'in the elegance of her morning gown, in the elegance of her whole appearance!
Mais aussi quelle différence, ajoutait sa pensée, dans l élégance de la robe du matin, dans l élégance de la tournure!
Oh God, look at the elegance of it!
Oh Dieu, regardez l'élégance de celui ci !
Really, thank you so much. It's your own elegance.
Vraiment, Merci so much. c'est votre propre élégance.
I was fascinated by the elegance and beauty of biology.
J étais fasciné par l élégance et la beauté de la biologie.
I was fascinated by the elegance and beauty of biology.
J étais fasciné par l élégance et la beauté de la biologie.
It is not a matter of elegance, but of effectiveness.
Il ne s'agit pas d'élégance mais d'efficacité !
Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance.
Valentino est un hôte spectaculaire et reçoit avec générosité et élégance.
Bangladesh is a land of natural beauty and offers spectacular picturesque elegance.
Le Bangladesh est un pays de beautés naturelles qui offre des images d'une élégance spectaculaire.
I'm just standing here, swimming in the elegance of your ungodly manliness.
Je reste là à admirer l'élégance impie de ta masculinité.
This is a little company that's done very well with simplicity and elegance.
Voici une petite compagnie qui a très bien réussi tout en simplicité et en élégance.
Women in Senegal associate light skin with beauty, elegance and high social status.
Les femmes au Sénégal associent la peau claire avec la beauté, l élégance et un statut social élevé.
But there is such mystery in her movements, such elegance in her form.
Mais il y a tant de mystères dans ses démarches et d élégance dans sa taille !
On entering the court, he was struck by the elegance of the architecture.
En entrant dans la salle de jugement, il fut frappé de l élégance de l architecture.
How is it that we find ourselves surrounded by such complexity, such elegance?
Comment se fait il que nous retrouvions submergés par tant de complexité, tant d'élegance?
conventional dress codes are out, and an easy elegance lets natural beauty shine through.
adieu codes vestimentaires traditionnels, place au décontracté élégant révélant la beauté naturelle.
I think that your Presidency has been characterised by a great deal of elegance.
Je crois que votre présidence a été marquée d'abord par l'élégance.
I have not quoted the exact English version so as to preserve some elegance.
Je le dis en français, parce que c'est plus élégant qu'en anglais.
Arrow s thesis contained his famous impossibility theorem, an analytical result of breathtaking elegance and reach.
La thèse d'Arrow contenait son fameux  théorème d'impossibilité  , un résultat analytique d'une l'élégance et d'une portée à couper le souffle.
Sanzogno was admired for his precision and firm discipline marked by outward charm and elegance.
Sanzogno était admiré pour sa discipline et sa précision, ainsi que son élégance.
Some preference should be shown for work evincing elegance in the approach to the problem.
On privilégiera les travaux montrant une certaine élégance dans l'approche du problème.
First, you take a step forward in the bathroom. The toilet cover opens with elegance.
Au premier pas à l'intérieur, le couvercle s'ouvre, non sans élégance.
Over the centuries the Upper Square has become a place of extraordinary beauty and elegance.
Les siècles passant, la place Horní náměstí est devenue un endroit d une beauté et d une élégance peu communes.
He did so with the elegance, discipline, rigour and amiability that we associate with him.
Il l'a dit avec l'élégance, la discipline, la rigueur et l'amitié qu'il sait nous fournir.
She is an example to everyone, with her level of education, her perseverance, and her elegance.
Elle est un exemple pour chacun, par son niveau d'éducation, sa persévérance et son élégance.
The report as it stands may lack a certain elegance and may lack a certain coherence.
Manifestement, ils n'ont cure du chômage parmi la population noire.
The craftsmanship of Berlin and the elegance of Paris. 6 00 already! I have a fitting.
Elégante, comme à Paris, oh, déjà six heures!
This is a parade, he cried, which does one good it gives such an elegance to misfortune!
Quelle aimable mise en scene, et que cela donne d élégance au malheur ! s écria Mr. Bennet.
Moreover, all this was mingled in him, with great pretentions to elegance, toilet, and a fine appearance.
Du reste, tout cela se mêlait chez lui à de grandes prétentions d élégance, de toilette et de belle mine.
He has always articulated and upheld the position of his country with authority, elegance and diplomatic talent.
Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.
... the elegance of his style and an exceptional power of eloquence which manages to yoke together in
...vers cette tribune, disais je, où l'élégance du style le disputait à une éloquence exceptionnelle
Lady Catherine is far from requiring that elegance of dress in us which becomes herself and her daughter.
Lady Catherine ne réclame nullement de vous l élégance qui sied a son rang et a celui de sa fille.
I must be wanting in elegance in my manners, my way of speaking must be heavy and monotonous.
Je manquerai d élégance dans mes manières, ma façon de parler sera lourde et monotone.
You could stick it on the front of a T shirt, which is always the sign of elegance.
Vous pourriez l'imprimer sur le devant d'un T shirt, ce qui est toujours signe d'élégance.

 

Related searches : Casual Elegance - Contemporary Elegance - Discreet Elegance - Sleek Elegance - Exudes Elegance - Effortless Elegance - Sophisticated Elegance - Sheer Elegance - Simple Elegance - Sartorial Elegance - Pure Elegance - Timeless Elegance - Refined Elegance