Translation of "Discipline" to French language:


  Dictionary English-French

Discipline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Discipline, Mr. Chipping. Discipline.
De la discipline, Chipping...
Morocco a European discipline a discipline
Maroc une discipline européenne dans une discipline
Discipline?
De la discipline ?
Discipline?
Alors, des sanctions, vous comprenez...
Discipline!
Arrêtez ça !
Fiscal discipline
La discipline budgétaire
Military discipline?
La discipline militaire ?
La Discipline.
La Discipline.
Prison discipline
Discipline pénitentiaire
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Avec discipline et faim. Avec faim et discipline nous deviendrons grands.
Tom lacks discipline.
Tom manque de discipline.
Conduct and discipline
Comportement et discipline
Secondly, budgetary discipline.
En second lieu, j'évoquerai la discipline budgé taire.
Bad for discipline.
C'est mauvais pour la discipline.
I'll discipline them.
Je vais leur apprendre la discipline.
Punish one, discipline hundreds.
'Punissez en un pour faire obéir des centaines d'autres .
Financial markets discipline governments.
Les marchés financiers disciplinent les gouvernements .
What about market discipline?
Qu'en est il de la discipline du marché ?
Conduct and discipline unit
Groupe de la déontologie et de la discipline
Conduct and Discipline Unita
Groupe de déontologie et de la disciplinea
Conduct and Discipline Unit
Commandant de la Force
like humility, discipline, teamwork.
la discipline, le travail d'équipe.
(g) Discipline and responsibilities
(g) Discipline et responsabilités
really effective budgetary discipline.
Delors sion a travaillé, la Commission a conclu dimanche dernier.
Time you learn discipline!
De la discipline!
Discipline has been maintained.
C'est du bon chêne anglais. La discipline est sauve.
The class lacks discipline.
Avec quel résultat ?
The kind of budgetary discipline which makes Parliament's joint responsibility for discipline into a reality.
Or, ceci est précisément stipulé dans la procédure de l'article 203, paragraphe 9, du Traité instituant la CEE.
You'II need discipline from your men. And to get that, you must know what discipline means.
Et pour maintenir Ia discipline, vous devez savoir ce que c'est.
Tax discipline was further weakened.
La discipline fiscale s est encore détériorée.
Translation is a scholarly discipline.
La traduction est une discipline académique.
There is no market discipline.
Il n y a plus de discipline des marchés.
Independence, integrity, objectivity and discipline.
Indépendance, intégrité, objectivité et discipline.
Personnel conduct and discipline issues
Déontologie et discipline
Macroeconomic discipline is always recommended
Une grande discipline économique est toujours recommandée
Discipline and personnel conduct issues
Discipline et conduite du personnel
self discipline, morale at work
l'autodiscipline, la morale du travail .
(a) Different settlement discipline practices
a) Différences de règles de discipline en matière de règlement
4) Budgetary discipline and efficiency.
4) Efficacité et discipline budgétaire.
5.3 Preconditions concerning budgetary discipline
5.3 Conditions préalables en matière de discipline budgétaire
Certainly, I accept budgetary discipline.
Il va de soi que j'accepte la discipline budgétaire.
Be harsher with your discipline.
Soyez encore plus fermes.
Manuela, I demand total discipline
Manuela, j'exige de la discipline.
Discipline is the main thing
La discipline est ce qui importe.
It doesn't make for discipline.
C'est mauvais pour la discipline.

 

Related searches : Scientific Discipline - Fiscal Discipline - Financial Discipline - Technical Discipline - Professional Discipline - Business Discipline - Capital Discipline - Process Discipline - Academic Discipline - Management Discipline - Operational Discipline - Cost Discipline - Progressive Discipline - Humanistic Discipline