Translation of "Defiant" to French language:
Dictionary English-French
Defiant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Defiant! | Relève le défi ! |
Ammaro is defiant | Ammaro répond à la ministre |
halmustafa Mubarak defiant. | halmustafa Mubarak provocant. |
He is bizarrely defiant. | Il est étonnamment provocant. |
The Defeated Remain Defiant | Justice pour le peuple du Zimbabwé |
Wales answer was unambiguously defiant | La réponse de Wales se veut provocatrice |
And a defiant Dan Nolan tweets | Dan Nolan défie les censeurs |
Many smokers in Australia remain defiant. | De nombreux fumeurs en Australie demeurent insensibles à ces photos. |
The man's face became openly defiant. | Barrymore prit brusquement un air de défi. |
As for him who was defiant. | Quant à celui qui aura dépassé les limites |
And guarded it against every defiant devil. | afin de le protéger contre tout diable rebelle. |
The unbelievers are defiant against their Lord. | Et l'infidèle sera toujours l'allié des ennemis de son Seigneur! |
So do not grieve over the defiant people. | Ne te tourmente donc pas pour ce peuple pervers . |
Defiant Tunisia Hosts the World Social Forum Global Voices | La Tunisie défie la peur et reçoit le Forum Social Mondial |
Azerbaijan Investigative Journalist Defiant After Blackmail Threat Global Voices | Azerbaïdjan une journaliste d'investigation défie le régime après avoir reçu des menaces de chantage |
They reacted with a somewhat defiant nationalism to critical observations. | Ils eurent une sorte de réaction de défiance nationaliste en réaction aux observations critiques. |
They stand up to arrogance and hubris with defiant humility. | Ils résistent à l'arrogance et à l'orgueil démesuré avec une humilité provocatrice. |
They reacted with a somewhat defiant nationalism to critical observations. | Ils eurent une sorte de réaction de défiance nationaliste en réaction aux observations critiques. |
You've got to catch him and to punish the defiant. | Tu dois capturer et châtier l'insolent. |
Jim Burroway reports that Giles Muhume, Rolling Stone editor, remains defiant | Jim Burroway rapporte que Giles Muhume, éditeur de Rolling Stone, demeure provocateur |
Towards the end of the documentary, Chai strikes a defiant tone | Vers la fin du documentaire, Chai dit, d'un ton de défi |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | En effet, ils se sont enflés d'orgueil en eux mêmes, et ont dépassé les limites de l'arrogance. |
and Iraq Pundit makes a defiant statement Iraq will never fall apart. | Le blog Iraq Pundit fait une déclaration pleine de défi. L'Iraq ne s'effondrera jamais. |
Anyone familiar with Iran knows that this provokes only a defiant response. | Quiconque connaît l'Iran sait que cela provoquera au contraire une réaction de défi. |
A defiant Mouad walked out of prison shouting long live the people . | Mouad, toujours virulent, est sorti de prison en criant 'Longue vie au peuple ! . |
She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house. | Elle était bruyante et rétive Ses pieds ne restaient point dans sa maison |
South Africa Taxis Defiant of New Bus System for World Cup Global Voices | Afrique du sud Les taxis n'aiment pas le réseau de bus de la Coupe du Monde |
Only a fifth of the 200,000 soldiers remained, worn out, battered, but defiant. | Il ne restait qu'un cinquième des 200 000 soldats, épuisés, meurtris mais intraitables. |
I am not going to cry, I repeat to myself, exhausted but defiant. | Je ne vais pas pleurer, voilà ce que je me répète, épuisée mais prête à relever le défi. |
At last she looked up with something reckless and defiant in her manner. | Finalement elle releva la tête dans un geste de témérité et de défi. |
Meanwhile, in Russia, the further the economy plunges, the more defiant Putin becomes. | Entretemps en Russie, plus l économie plonge, plus Poutine devient méfiant. |
Giles Muhume, Rolling Stone editor, remained defiant in the face of the court ruling. | Giles Muhume, éditeur de Rolling Stone, reste provocateur malgré la décision de justice. |
Defiant, Disappointed, and Mourning Burkina Faso Remembers Victims of the January Attacks Global Voices | Boire un cappuccino dans un Burkina splendide Le Burkina Faso rend hommage aux victimes des attaques de Ougadougou |
Certainly, they are full of arrogance within their souls and have become terribly defiant. | En effet, ils se sont enflés d'orgueil en eux mêmes, et ont dépassé les limites de l'arrogance. |
And the worthy fellow returned the watch to its fob with a defiant gesture. | Et le brave garçon remit sa montre dans sou gousset avec un geste superbe. |
Meanwhile, Nazly Hussein reports about a defiant Abd El Fattah emerging out of court | Nazly Hussein fait savoir que Alaa Abd El Fattah était toujours aussi déterminé quand il est sorti du tribunal |
There is now a state of emergency in Bangkok, but the Red Shirts are defiant. | L'état d'urgence a été prononcé à Bangkok, mais les Chemises rouges défient les autorités. |
Niger Youth Defiant Following Boko Haram Attack in Bosso and Bombing in Diffa Global Voices | Au Niger, les jeunes ne se résignent pas après les attaques de Boko Haram à Bosso et Diffa |
Then, out of every sect, We will snatch those most defiant to the Most Merciful. | Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux. |
But those who deny Our verses the punishment will touch them for their defiant disobedience. | Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de leur perversité. |
If this includes getting angry at grownups, he or she (usually he) has oppositional defiant disorder. | Si l'enfant se met en plus en colère contre les adultes, il ou elle (il en général) souffre de trouble oppositionnel avec provocation. |
One of the town s plazas shows his statue, presenting El Yanga as a defiant, proud man. | L'une des places de la ville abrite la statue de El Yanga, le présentant comme un homme arrogant et fier. |
Among the people is he who argues about God without knowledge, and follows every defiant devil. | Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle. |
Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do, especially in the inner city. | S'occuper d'un potager est l'acte le plus thérapeutique et provocateur que vous pouvez faire, spécialement à l'intérieur des villes. |
Rather than being pessimistic, she decides to try to improve the situation by staying defiant of misogyny. | Elle ne veut tomber dans le pessimisme et décide donc d essayer d améliorer la situation en tentant de résister à la misogynie . |
Related searches : Defiant Stance - Oppositional Defiant - Remain Defiant - Defiant Disorder - Defiant Behavior - Opposition Defiant Disorder - Oppositional Defiant Disorder