Translation of "Defeat" to French language:


  Dictionary English-French

Defeat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a defeat for democracy and a defeat for moderation.
Il a été une défaite pour la démocratie et une défaite pour la modération.
We'll defeat them.
Nous les vaincrons.
Marie admitted defeat.
Marie a admis sa défaite.
Assume the defeat
Assume ta défaite
Can't defeat me?
Ne peut pas m'atteindre?
defeat strategy means
stratégie d invalidation
Some say that to defeat terrorism it is necessary to defeat Saddam Hussein.
Certains pensent que pour vaincre le terrorisme il faut vaincre Saddam Hussein.
He didn't acknowledge defeat.
Il n a pas admis la défaite.
He admitted his defeat.
Il admit sa défaite.
He admitted his defeat.
Il a admis sa défaite.
We will defeat them.
Nous les vaincrons.
He will defeat them.
Il les vaincra.
She will defeat them.
Elle les vaincra.
You can't defeat me.
Tu ne peux pas me battre.
You can't defeat me.
Vous ne pouvez me vaincre.
You cannot defeat me!
Tu ne peux pas me battre !
You cannot defeat me!
Vous ne pouvez pas me battre !
Can Democracy Defeat Terrorism?
La Démocratie peut elle vaincre le terrorisme ?
Can Democracy Defeat Terrorism?
La Démocratie peut elle vaincre le terrorisme ?
The risk of defeat?
Il existe un risque d échec?
I cheerfully admit defeat.
J'admets totalement ma défaite
The Worst Defeat in the History of the U.S. Army St. Clair's Defeat folk song
The Worst Defeat in the History of the U.S. Army St. Clair's Defeat folk song
You will never defeat us.
Nous ne nous vaincrez jamais.
Accept defeat and move on
Accepter la défaite et aller de l'avant
Was it defeat or liberation?
Défaite ou libération ?
Tin political ears deserve defeat.
Celui qui ne veut rien entendre mà rite la dà faite.
Can they defeat Boko Haram?
Peuvent elles vaincre Boko Haram ?
And to not accept defeat
Pour ne plus accepter la défaite
Rumors of defeat were circulating.
Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite.
Rumors of defeat were circulating.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec.
You will never defeat me!
Tu ne me battras jamais !
You will never defeat me!
Vous ne me vaincrez jamais !
You will never defeat me!
Vous ne me battrez jamais !
The defeat completely crushed him.
La défaite l'a complètement abattu.
They have admitted their defeat.
Ils ont admis leur défaite.
They have admitted their defeat.
Elles ont admis leur défaite.
He doesn't admit his defeat.
Il n'admet pas sa défaite.
He doesn't admit his defeat.
Il ne reconnaît pas sa défaite.
They grabbed defeat from victory.
Ils ont arraché la défaite à la victoire.
Don't let it defeat you.
Ne vous laissez pas vaincre.
Defeat the Serpent of Chaos
Pourrez vous vaincre le Serpent du Chaos 160 ? Name
(d) use of defeat devices
d) l utilisation de dispositifs d invalidation
Mere alcohol can't defeat me.
Ce simple alcool ne peut pas m'atteindre.
You let life defeat you.
Tu es défaitiste.
Our army is facing defeat.
Notre armée va subir une défaite.

 

Related searches : Crushing Defeat - Admit Defeat - Social Defeat - Defeat Device - Tone Defeat - With Defeat - Conceding Defeat - Devastating Defeat - Election Defeat - Admitting Defeat - Disastrous Defeat - Resounding Defeat - Inevitable Defeat