Translation of "Croat" to French language:


  Dictionary English-French

Croat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Croat.
Croate.
Croat., 7, nr.
Croat., 7, nr.
6. Gaciste. 50 per cent Serb Croat.
6. Gaciste La population est composée pour moitié de Serbes et de Croates.
E. Human rights violations by Bosnian Croat
E. Violation des droits de l apos homme par les forces
Was the Croat used in the region the one spoken by Croats who lived there, or the Croat spoken in Croatia?
Utilise t on dans cette région le croate parlé par les Croates qui y vivent ou le croate parlé en Croatie ?
Bosnian Croat, this would be an ethnically Croat, who is living in Bosnia. And they would tend to be Roman Catholic.
Croate de Bosnie, il s'agit d'une personne croate au niveau ethnique, qui vit en Bosnie, et en général de religion catholique romaine.
All Serb houses destroyed only Croat residents remain.
Toutes les maisons serbes sont détruites et il ne reste que les habitants croates.
E. Human rights violations by Bosnian Croat forces
E. Violation des droits de l apos homme par les forces croates bosniaques
We have already begun to promote this cooperation through the new Bosnian Croat Council, made up of Croat leaders throughout Bosnia and Herzegovina.
Nous avons déjà commencé à promouvoir cette coopération par l apos intermédiaire du nouveau Conseil des Croates de Bosnie, composé de dirigeants croates de toute la Bosnie Herzégovine.
The Croat delegation was ready to sign the package.
La délégation croate était prête à signer ce projet.
The Croat Presidency seat remained vacant until 9 May, when the Parliamentary Assembly elected the Croat National Union (HDZ) candidate, Ivo Miro Jović, to the post.
Le siège de la présidence croate est resté vacant jusqu'au 9 mai lorsque l'Assemblée parlementaire a élu le candidat de l'Union nationale croate (HDZ), Ivo Miro Jović.
First, there were the Croat extremists who, having lost Zagreb's support, have attempted to join forces and create their own new Croat (mini ) state in Bosnia.
Il y a d'abord eu les forces extrémistes croates qui n'ont plus été soutenues par Zagreb et, qui ensemble et de leur propre initiative, ont voulu créer un nouvel État croate du moins en partie à l'intérieur de la Bosnie.
The Bosniak and Croat population escaped through Divičani into Travnik.
La population bosniaque et croate se réfugia à Travnik.
In the Muslim Croat Federation, hardline Croat separatists are also disrupting peaceful relations between the communities and trying to set up a breakaway mini state in Bosnia Herzegovina.
La Fédération croato musulmane compte également des partisans croates de la ligne dure qui perturbent la cohabitation et tentent de parvenir à un éclatement de la Bosnie Herzégovine par des actes sécessionnistes.
Čović was subsequently elected president of this main Croat nationalist party.
Čović a été élu par la suite Président de l'Union, principal parti nationaliste croate.
They then saw the Muslim, Serb and Croat delegations in turn.
Ils se sont ensuite entretenus successivement avec les délégations musulmane, serbe et croate.
I am proud to be a Croat and a European NM CroatiaEU
Je suis fier d'être Croate et NM européen CroatiaEU
Similar negotiations would also take place between the Croat and Muslim parties.
Des négociations similaires se tiendraient également entre les parties croate et musulmane.
1964 Certificate in Serbo Croat from the University of Belgrade, during diplomatic posting.
1964 Certificat de langue serbo croate obtenu à l apos Université de Belgrade pendant la mission diplomatique.
Miroslav Ćiro Blažević ( born 10 February 1935) is a Bosnian Croat football manager.
Miroslav Blažević né le 10 février 1935 à Travnik () est un entraîneur de football croate.
There are very few damaged houses and Croat and Serb residents live in harmony.
Très peu de maisons ont été endommagées et les habitants serbes et croates vivent en harmonie.
In early July 1993 Bosnian Croat forces imposed exorbitant taxes on foreign aid convoys.
68. Au début de juillet 1993, les forces croates bosniaques ont imposé des taxes exorbitantes sur les convois d apos aide étrangère.
For the Croat and Hungarian ethnic groups in Burgenland, a bilingual federal upper secondary school was opened in Oberwart in the school year 1992 93 it teaches in German and Croat and German and Hungarian.
Pour les groupes ethniques croate et hongrois du Burgenland il existe, depuis l apos année scolaire 1992 93, un lycée fédéral bilingue à Oberwart avec un enseignement en allemand croate et en allemand hongrois.
The village population consists of 95 per cent Serb and approximately 5 per cent Croat.
La population comprend 95 de Serbes et environ 5 de Croates.
The population of the village is 70 per cent Serb and 30 per cent Croat.
La population du village se compose de Serbes (70 ) et de Croates (30 ).
Since June 1993, The Bosnian Croat authorities have unilaterally released more than 5,600 Muslim detainees.
Depuis juin 1993, les autorités croates de Bosnie ont libéré unilatéralement plus de 5 600 prisonniers musulmans.
Many of those who are now leaving Vojvodina do so under the terms of the September 1992 agreement between the Yugoslav and Croat Governments, which included provisions for quot voluntary and humanitarian resettlement quot of the Croat population.
Nombre de ceux qui quittent maintenant la Voïvodine le font dans le cadre de l apos accord conclu en septembre 1992 entre les Gouvernements yougoslave et croate qui contenait des dispositions pour la quot réinstallation volontaire et humanitaire quot de la population croate.
A general during the Croatian War, a Croat court sentenced Perisic, in absentia, for war crimes.
Général pendant la guerre en Croatie, il a été condamné par contumace pour crimes de guerre par une cour croate.
They reportedly told neighbours that the apartments were being cleared for Bosnian Croat refugees from Travnik.
Ils auraient fait savoir aux voisins qu apos ils libéraient les appartements pour des réfugiés croates bosniaques de Travnik.
In known cases Croat men of fighting age have been prevented from leaving with their families.
On connaît des cas où l apos on a empêché des Croates en âge de se battre de quitter la ville avec leurs familles.
That aggression has been compounded by armed attacks by Croat extremist elements, particularly in central Bosnia.
A cette agression viennent s apos ajouter les attaques armées commises par des éléments extrémistes croates, en particulier en Bosnie centrale.
quot The Security Council strongly condemns this major military offensive launched by Bosnian Croat paramilitary units which is totally inconsistent with the signature of the Peace Plan for the Republic of Bosnia and Herzegovina by the Bosnian Croat party.
Le Conseil de sécurité condamne fermement cette offensive militaire d apos envergure lancée par des unités paramilitaires des Croates de Bosnie, qui est totalement incompatible avec la signature du Plan de paix pour la République de Bosnie Herzégovine par la partie des Croates de Bosnie.
Only 2,500 Croats remain in Bugojno since government troops defeated Bosnian Croat forces there in July 1993.
Il ne restait à Bugojno que 2 500 Croates depuis que les troupes gouvernementales avaient battu les forces croates bosniaques dans cette localité en juillet 1993.
Looting and harassment of Croat civilians is reported to be commonplace, especially in the villages near Bugojno.
Le pillage et le harcèlement de civils croates sont choses courantes, en particulier dans les villages près de Bugojno.
The Special Rapporteur apos s staff took copies of identity cards issued in Pristina in 1984 the cards were in three languages (Albanian, Serbo Croat and Turkish) in 1990 in two languages (Serbo Croat and Albanian) and in 1993 in Serbian only.
L apos équipe du Rapporteur spécial a fait des copies de cartes d apos identité délivrées à Pristina en 1984, les cartes portaient des mentions dans trois langues (albanais, serbo croate et turc) en 1990, dans deux langues (serbo croate et albanais), et en 1993, dans une seule langue, le serbe.
The efforts of relief agencies to get back into the city were blocked by the Bosnian Croat authorities.
Les efforts des équipes de secours pour revenir dans la ville ont été bloqués par les autorités croates bosniaques.
Apart from the rape incidents already noted, 16 other serious crimes against the Croat minority are under investigation.
Outre les incidents de viol déjà notés, 16 autres crimes graves contre la minorité croate font l apos objet d apos une enquête.
Bosnian Serbs have imposed taxes on foreign aid convoys in the same manner as the Bosnian Croat forces.
97. Les Serbes bosniaques ont imposé des taxes sur les convois d apos aide étrangère de la même manière que les forces croates bosniaques.
Before 1990, Albanian and Serbo Croat were of equal status, the criterion being the language of the defendant.
Avant 1990, l apos albanais et le serbo croate avaient le même statut, et le critère du choix était la langue de l apos accusé.
UNPROFOR personnel observed a Bosnian Croat MI 8 helicopter landing in a quarry 5 kilometres west of Vitez.
Du personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère MI 8 des Croates de Bosnie atterrir dans une carrière à 5 kilomètres à l apos ouest de Vitez.
Alarmed at extremist Bosnian Croat military elements for their aggressive acts against the Republic of Bosnia and Herzegovina,
Condamnant également les éléments militaires extrémistes croates de Bosnie pour leurs actes d apos agression contre la République de Bosnie Herzégovine,
The City Council elected in October chose a moderate Croat as the first mayor of a unified Mostar.
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
The Croat delegation accepted and said it was ready to sign the original package and the collateral agreements.
La délégation croate a accepté le projet et s apos est déclarée prête à signer le projet de règlement d apos ensemble sous sa forme initiale ainsi que les accords subsidiaires.
The Bosnian Croats were not prepared to accept this, pointing out that Neum was an exclusively Croat area.
Les Croates de Bosnie n apos étaient pas disposés à accepter cette idée, soulignant que Neum était une zone exclusivement croate.
G Speaks fluently French, English, German, Serbo Croat and Russian and is one of the leading Italian sovietologists.
G Connaît et parle couramment le français, l'anglais, l'allemand, le serbo croate et le russe. Est un des principaux soviétologues italiens.

 

Related searches : Serbo-croat