Translation of "Congressmen" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He's powerful enough to control congressmen. | II est assez puissant pour contrôler des membre du Congrès. |
Most Congressmen just don't understand the system. | Cela ne prend que quelques membres de persuasion à faire payer aux autres l'attention. |
You don't have to write your congressmen | Vous n'avez pas à écrire aux membres du congrès. |
Five congressmen were wounded but no one died. | Cinq membres du Congrès avaient été blessés mais aucun d entre eux n était décédé des suites de ses blessures. |
The Congressmen had a meeting with Belarusian president Alexander Lukashenko. | Les députés ont rencontré le président biélorusse Alexander Loukachenko. |
Analyzing the Salaries of Congressmen in Latin America Global Voices | Petite analyse des salaires des députés latino américains |
Go to fueron.org and pressure congressmen to back this initiative. | Comme le montre ce spot de la campagne électorale de Kumamoto, Wikipolítica considère que les gens doivent être placés au coeur de la démocratie et qu'ils sont le moteur et la raison des institutions . |
Former Congressmen, Federico Mayor Zaragoza was interviewed about the case. | L'ancien député Federico Mayor Zaragoza (voir note en bas de page) a accepté de donner une interview sur l'affaire. |
First, I think most congressmen don't feel they're being bought. | D'abord, je pense que la plupart des élus ne se sentent pas achetés. |
Peru Congressmen Remove Signatures from Moratorium for GM Seeds Global Voices | Pérou Des députés retirent leurs signatures d'un moratoire sur les OGM |
Congressmen who opposed the law in the first debate received strong criticism. | Les membres du Congrès qui se sont opposé à la loi ont reçu de vives critiques. |
You know, I receive letters from Congressmen and rights groups alleging that..... | Vous savez, je reçois des lettres de membres du Congrès et de groupes de défense des libertés affirmant que... |
Bosch's request was met with contemptuous chatter from handful of right wing congressmen. | La demande de Bosch s'est heurtée aux réactions méprisantes de certains députés de droite. |
Are you tired of congressmen who use threats and get away with anything? | Sa candidature a émergé d'un projet politique innovateur appelé Wikipolítica. |
What is the source of this right wing veto over presidents, congressmen, and public opinion? | D où vient ce veto de droite imposé aux présidents, membres du congrès et à l opinion générale ? |
What is the source of this right wing veto over presidents, congressmen, and public opinion? | D où vient ce veto de droite imposé aux présidents, membres du congrès et à l opinion générale ? |
A proposal to ban insider trading by US congressmen has languished in Congress since 2006. | Un projet de loi visant à interdire le délit d initié par les députés américains est en souffrance au Congrès depuis 2006. |
I did not say that Senator Paine was one of the Congressmen in that room! | Je n'ai pas dit que le Sénateur Paine se trouvait chez Mr. Taylor! |
Certainly that is what Congressmen in the US, and Members of Parliament in the UK think. | Les membres du Congrès américain et du Parlement britannique pensent exactement la même chose. |
Nor would he allow inspection of correspondence with Congressmen relating to their personal loans and advances. | Il ne permettrait pas non plus permettre l'inspection de la correspondance avec les congressistes relatives à leur personnel des prêts et avances. |
We've been warned of all this by Congressmen, presidents, industrialists and economists down through the years. | Nous avons été avertis de tout cela par du Congrès, les présidents, |
Inside the House of Representatives, congressmen hung a huge banner that read Consummated Imposition, Mexico is Grieving . | Au Congrès, des députés ont déployé une pancarte clamant Imposición consumada, México de luto ( Imposition consommée, Mexique en deuil ). |
If a senator and congressmen get twenty five phone calls On any issue On any given day | Si un Sénateur ou membre du Congrès reçoit 25 appels téléphonique sur n'importe quel sujet que ce soit, n'importe quel jour, c'est remarqué. |
To see congressmen and senators slowly flip sides throughout the day of the blackout was pretty unbelievable. | Voir les membres du Congrès et du Sénat basculer pendant la journée du blackout C'était tout bonnement incroyable. |
M.P.s and Congressmen and so on are elected to represent districts and people, not disciplines and issues. | Sénaeurs et députés et tous les autres ont été élus pour représenter des régions et des personnes, pas pour des questions de discipline et des réponses. |
The Meltzer committee, made up of congressmen, scientists, bankers and trade unionists inspired a lively international debate. | La commission Meltzer, composée de parlementaires, de scientifiques, de banquiers et de syndicalistes suscita un vif débat international. |
Part of the sanctions that were proposed by U.S. congressmen were to freeze bank accounts and eliminate visas. | Parmi les sanctions qu'ont proposées en l'occurence les Congressistes des USA il y avait le gel des avoirs et la suppression des visas. |
And writing your congressmen is fantastic, they tell you to write your congressman if you want something done. | Et écrire à vos membres du congrès est fantastique, ils vous disent de leur écrire si vous voulez que quelque chose soit fait. |
Nowadays, Congressmen fly in on Tuesday morning, they do battle for two days, then they fly home Thursday afternoon. | Actuellement les membres du Congrès arrivent le mardi matin, ils se battent durant deux jours, et repartent chez eux le jeudi soir. |
Most congressmen I think can, in their own mind, justify the system. gt gt Rationalize... gt gt Rationalize it. | La plupart peuvent, je pense, en leur propre conscience, justifier le système. gt gt Le rationaliser... gt gt gt Le rationaliser. |
Apparently a group of Republican congressmen sent a letter to the President of PBS (Public Broadcasting Service) that airs Sesame Street. | Apparemment un groupe d'élus républicains du Congrès a envoyé une lettre à la présidente de PBS (Public Broadcasting Service) qui diffuse Sesame Street. |
Roughly one half of US Congressmen are millionaires, and many have close ties to companies even before they arrive in Congress. | Près de la moitié des membres du Congrès américain sont millionnaires et nombre d entre eux entretiennent des liens étroits avec des sociétés avant d être élus au Congrès. |
American Congressmen view the Chinese as archetypal currency manipulators, but the Swiss have introduced a firm cap on the franc s appreciation. | Les membres du Congrès américain considèrent les Chinois comme des manipulateurs de monnaie par excellence, mais les Suisses ont mis en place un plafond ferme sur la valeur du franc. |
They pay for the expensive campaigns of presidents and congressmen, so presidents and congressmen help the rich often at the expense of the rest of society. The same syndrome in which the rich have gained control of the political system (or strengthened their control of it) now afflicts many other countries. | Ils investissent dans les campagnes coûteuses de présidents et de membres du Congrès, pour que ceux ci aident les riches souvent au détriment du reste de la société. Le même syndrome dans lequel les riches ont pris le contrôle du système politique (ou renforcé leur contrôle sur celui ci) frappe désormais de nombreux autres pays. |
More recently, leading American congressmen have been impressing on President Barack Obama the need for a muscular effort to implement the CPA. | Plus récemment, des membres du Congrès ont saisi le président Barack Obama de la nécessité d un effort musclé pour faire aboutir le CPA. |
WASHINGTON, DC Leading United States congressmen are determined to provoke a showdown with the Obama administration over the federal government s debt ceiling. | WASHINGTON D éminents parlementaires américains sont déterminés à aller jusqu à l épreuve de force avec l administration Obama sur la question du plafond de la dette du gouvernement fédéral. |
Those of us who accompanied the delegation to Washington will recall the tone taken by some congressmen we were even told that | En effet, comme nous l'avons récemment convenu, ni la Communauté ni les partenaires sociaux ont |
This week Sheikh Sharif is in Minneapolis, MN (and the home of this crazy congresswoman) meeting with Congressmen, Governor, and city councilmen mayor. | Cette semaine, Sheikh Sharif est à Minneapolis (patrie de cette députée cinglée) pour rencontrer des membres du Congrès, le gouverneur, et les conseillers municipaux avec le maire. |
Even today, the US blocks aid for Haiti because some right wing US Congressmen are intent on toppling President Aristide, whom they abhor. | Encore aujourd'hui, les USA bloquent l'aide destinée à Haïti parce que quelques membres du Congrès qui détestent le président Aristide veulent le renverser. |
If America is so bothered about a lack of democracy in countries like Iraq, then perhaps US citizens should be lobbying their congressmen. | Si l Amérique est aussi indignée par le manque de démocratie dans des pays tels que l Irak, peut être alors que les citoyens américains devraient intervenir auprès de leurs représentants. |
We listened to senators, congressmen, outside advisers, even some of our own advisers, we listen to them say some of the following things. | On a entendu des sénateurs, des députés, des conseillers externes, même certains de nos propres conseillers, on les a écouté dire les choses suivantes. |
In the US, former US congressmen and their staffers collect privileged information and sell it to hedge fund managers, raking in 100 million annually. | Aux Etats Unis, d anciens membres du Congrès et leurs aides compilent et vendent des informations privilégiées à des gérants de fonds d investissement pour un montant avoisinant les 100 millions de dollars par an. |
Expecting an easy Union victory, the wealthy elite of nearby Washington, including congressmen and their families, had come to picnic and watch the battle. | Les élites de Washington, députés et sénateurs compris, s'attendant à une victoire facile, étaient venus pique niquer en regardant la bataille. |
He'd lavish certain congressmen and senators with access to private jets and junkets to the world's great golf destinations like Saint Andrews in Scotland. | Il a généreusement donné accès à certains élus à des jets privés et des trajets vers les plus grands courts de golf du monde, tels que celui de Saint Andrews en Ecosse. |
We hope that an identical spirit will soon inspire the North American executive itself, as it already inspires the congressmen who recently visited us. | Nous espérons que pareil esprit inspirera, rapide ment, l'exécutif nord américain, tout comme il a déjà inspiré les membres du Congrès qui nous ont récemment rendu visite. |