Translation of "Compass" to French language:
Dictionary English-French
Compass - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compass | BoussoleName |
Compass | Boussole |
Compass | Boussole |
That compass! | Cette boussole!... |
Compass Mode | Mode compas |
Compass Labels | Libellés de la boussole |
Show compass | Afficher laboussole |
Compass this | Oui, finie la comédie ! |
Magnetic compass | Résolution OMI A. 382 (X) |
Gyro compass | ISO 8728 (1997), CEI 60945 (1996), CEI 61162. |
A magnetic compass | un compas magnétique |
lost the compass | Ecrasé en plein vol perdu d'la boussole |
That's a compass. | C'est un compas. |
No light, no compass. | Pas de lumière, pas de boussole. |
I consulted the compass. | Je résolus d'observer la boussole. |
The compass wasn't encouraging. | Le compas n'était pas rassurant. |
They took my compass. | Ils ont pris ma boussole. |
a strong moral compass | le sens de l éthique, |
Have you a compass? | Vous avez une boussole? |
And without a moral compass | Et sans un compas moral |
The last victim will act as a compass simply means the Iast victim will act as a compass | Si j'ai appris une chose ici, c'est que la dernière victime servira de boussole , des fois, ça veut juste dire la dernière victime servira de boussole. |
The compass was the last straw. | La boussole était la goutte d'eau. |
A baby has no moral compass. | Un bébé n'a pas de sens moral. |
But the compass? said my uncle. | Mais la boussole? répondit mon oncle. |
I wanted to consult the compass. | Je voulais consulter le compas. |
lost the compass Dilapidated in alcohol | Ecrasé en plein vol perdu d'la boussole |
1 followed the compass directions exactly. | J'aí suivi Ia boussole avec précision.I |
Our compass isn't behaving well, either. | Notre compas réagit étrangement. |
Gyro compass for high speed craft | ISO 16328 (2001), CEI 60945 (1996), CEI 61162. |
The needle of a compass marks North. | L'aiguille d'une boussole indique le Nord. |
Take your compass, and note the direction. | Prends la boussole et observe la direction qu'elle indique. |
But where is the compass? I asked. | Mais la boussole? demandai je. |
Ay, the compass! I said, greatly puzzled. | Oui! la boussole! disais je d'un air embarrassé. |
There my eyes fell on the compass. | Là, mes regards s'arrêtèrent sur la boussole. |
Your compass will be around your neck. | Votre boussole sera autour de votre cou. |
Color of cardinal compass labels along horizon | Couleur des libellés cardinaux de la boussole le long de l' horizon |
Submitted by Glenmore Compass (represented by counsel) | Présentée par Glenmore Compass (représenté par un conseil) |
Why the compass points to the North? | Pourquoi la boussole pointe au nord? |
Why the compass point to the North? | Pourquoi la boussole pointe au nord? |
Around Black Mountain with compass and camera. | À Black Mountain avec une boussole et un appareil photo. |
He must have a compass with him. | Il a certainement une boussole. |
Wigs, sunglasses and especially a compass in Moscow. | Des perruques, des lunettes noires et surtout, une boussole à Moscou. |
And does the compass still show south east? | Et la boussole indique toujours le sud est? |
According to the compass we have gone northward. | A l'en croire, nous avons toujours marché au nord. |
Our compass indications no longer offered any guarantees. | Les indications de la boussole n'offraient plus aucune garantie. |
Related searches : Compass Rose - Radio Compass - Magnetic Compass - Compass Point - Compass Heading - Compass Card - Mariner's Compass - Compass Saw - Compass Plane - Compass Sensor - Directional Compass - Beam Compass - Compass Needle - Narrow Compass