Translation of "Bessie" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Bessie!
Bessie!
And how is Bessie? You are married to Bessie?
Et comment va Bessie? car vous avez épousé Bessie.
Now, Bessie.
Allons, Bessie.
You're lying, Bessie.
Vous mentez, Bessie.
Look here, Bessie.
Écoute, Bessie.
Now, listen, Bessie.
Écoute, Bessie.
Steady there, Bessie!
C'est bon, arrêtez.
Bessie, Barney, Belle!
Bessie, Barney, Belle!
No, thank you, Bessie.
Non, Bessie, je vous remercie.
As you do, Bessie?
Comme vous, Bessie?
Bessie! Wait a minute.
Une minute.
Oh fie, Miss! said Bessie.
Oh! fi, mademoiselle, s'écria Bessie.
It was quite right, Bessie.
Non, Bessie, c'était parfaitement juste.
Then you are married, Bessie?
Alors vous êtes mariée?
I don't think you have, Bessie.
Je ne le pense pas, Bessie.
Georgiana is handsome, I suppose, Bessie?
Georgiana doit être belle, Bessie?
Did she send you here, Bessie?
Est ce elle qui vous a envoyée ici, Bessie!
Bessie II mean, Sally, you're wonderful.
Bessieje veux dire, Sally, tu es merveilleuse.
Miss Eyre, are you ill? said Bessie.
Mademoiselle Eyre, êtes vous malade? demanda Bessie.
1911) 1986 Bessie Love, American actress (b.
Bessie Love, actrice américaine ( ).
Miss Jane screamed so loud, ma'am, pleaded Bessie.
Madame, Mlle Jane criait si fort! hasarda Bessie.
Bessie answered that I was doing very well.
Bessie répondit que j'allais très bien.
No, Bessie I have only just finished dusting.
Non, Bessie, je finis d'épousseter.
That is my little boy, said Bessie directly.
C'est mon petit garçon, me dit Bessie.
What foreign country was he going to, Bessie?
Et vers quel pays allait il, Bessie?
They have a daughter, Bessie, born in 1993.
Ils ont une fille Bessie née en 1993.
Annie Oakley, Sarah Bernhardt, Mrs. Astor's horse, Bessie...
Annie Oakley, Sarah Bernhardt, le cheval de M. Astor, Bessie...
Aw, Bessie, honest, I don't wanna do this.
Honnêtement, je ne veux pas faire ça.
Be careful of old Bessie up there, now.
Attention à la vieille Bessie.
What does Bessie say I have done? I asked.
Qu'est ce que Bessie a encore rapporté sur moi? demandai je.
And won't you be sorry to leave poor Bessie?
Et n'êtes vous pas triste de quitter la pauvre Bessie?
I am afraid you are disappointed in me, Bessie.
Je crains, Bessie, dis je en riant, que ma vue ne vous ait désappointée.
I heard from Bessie he was not doing well.
Bessie m'a dit qu'il ne se conduisait pas bien.
1861) 1937 Bessie Smith, American singer and actress (b.
1937 Bessie Smith, chanteuse américaine ( ).
Are you hurt? Have you seen something? again demanded Bessie.
Êtes vous malade? avez vous vu quelque chose? demanda de nouveau Bessie.
Bessie, what is the matter with me? Am I ill?
Bessie, demandai je, qu'ai je donc? suis je malade?
Come, Miss Jane, don't cry, said Bessie as she finished.
Venez, mademoiselle Jane, ne pleurez pas, s'écria Bessie lorsqu'elle eut fini.
Not at all, Bessie indeed, just now I'm rather sorry.
Non, Bessie, non, en vérité et même dans ce moment je commence à en être un peu triste.
Yes, Bessie, I can both read it and speak it.
Oui, Bessie, je peux le lire et le parler.
You are quite a stranger to me where is Bessie?
Je ne vous connais pas où est Bessie?
She had a fall, said Bessie, again putting in her word.
Elle est tombée, dit Bessie, prenant de nouveau la parole.
What does Bessie care for me? She is always scolding me.
Que suis je pour Bessie? elle me gronde toujours.
In another second I was embracing and kissing her rapturously Bessie!
Une seconde après j'étais dans ses bras, la couvrant de baisers et m'écriant Bessie!
If you don't sit still, you must be tied down, said Bessie.
Si vous ne demeurez pas tranquille, il faudra vous attacher, dit Bessie.
She never did so before, at last said Bessie, turning to the Abigail.
Elle n'en avait jamais fait autant, dit Bessie en se tournant vers la prude.