Translation of "Africans" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So Africa s development must be made in Africa, by Africans, for Africans. | Le développement de l Afrique doit donc se faire en Afrique, par les Africains, pour les Africains. |
They re crazy, these Africans. | Ils sont fous ces Africains....... |
Why are Africans black? | Pourquoi les Africains sont ils noirs ? |
Africans are third citizens. | Les Africains sont des citoyens de seconde zone. |
The conscription excludes Africans. | La conscription exclut les Africains. |
But we can then ask Are there any absolute differences between Africans and non Africans? | Mais on peut se demander y a t il de véritables différences entre les africains et les non africains? |
YES WE CAN fellow Africans! | YES WE CAN frères africains ! |
Not because we are Africans! | Pas parce que nous sommes Africains ! |
Can white people be Africans? | Les blancs peuvent ils être Africains ? |
Therefore, Arabs are not Africans. | Par conséquent, les Arabes ne sont pas africains. |
So that Africa judges Africans. | Afin que l Afrique juge les Africains. |
So why aren't Africans celebrating? | Pourquoi les Américains ne se réjouissent ils donc pas ? |
Africans What is your story? | Africains quelle est votre histoire? |
Africans and Indians, as usual, | Africains et Indiens, comme d'habitude, |
And yes, we Africans can. | Et oui, nous, Africains, pouvons. |
All Africans are my neighbors | Tous les Africains sont mes voisins |
The Constitution debated and formed to protect all South Africans has failed the majority of South Africans. | La constitution qui a été mise en place pour protéger tous les Africains du sud a échoué pour la majorité d'entre eux. |
The Sub Saharan Africans are afraid. | Les Subsahariens ont peur. |
Africans barely count in American politics. | Les Africains ne jouent qu'un rôle très mineur dans la politique américaine. |
Africans are not needy for luxury. | Tous les Africains ne sont pas en manque de luxe. |
Two Africans died in the hold. | Deux Africains sont morts dans la cale. |
Why do Africans run so fast? | Pourquoi les Africains courent ils plus vite ? |
Why don t Africans become more advanced? | Pourquoi les Africains ne sont ils pas plus évolués ? |
We share a common name AFRICANS. | On nous appelle tous par le même nom AFRICAINS. |
Japanese people just behave like Africans! | les Japonais se comportent comme des Africains ! |
The Africans are the green here. | Les Africains sont en vert. |
Subject EC aid to South Africans | Objet Aide communautaire à la population d'Afrique du Sud |
The peer review process, as agreed by Africans, has been designed by Africans themselves and is therefore, also African owned. | Le processus d'auto évaluation, tel que convenu par les Africains, a été conçu par les Africains eux mêmes et appartient donc aux Africains. |
What is really wrong with us Africans? | Qu est ce qui ne va pas avec nous Africains ? |
...let us Africans work out our solutions. | ... laissez nous, Africains, élaborer nos solutions. |
South Africans are definitely not colour blind. | Les Sud Africains demeurent vraiment très sensibles à la question de la couleur de peau. |
Traditionally, Africans hate governments. They hate tyranny. | Traditionnellement, les africains détestent les gouvernements ils haïssent la tyrannie. |
Most Africans today, by far, are farmers. | L écrasante majorité des africains aujourd hui est paysanne. |
Israel Sub Saharan Africans are not rapists | Israël Les Africains subsahariens ne sont pas des violeurs |
FH Any words for the young Africans? | FH Mon mot pour la jeunesse africaine ? |
Africans in Guangzhou Opportunities Discrimination Global Voices | Les Africains de Guangzhou Opportunités et discrimination |
What if all Africans want a car? | Et si tous les Africains voulaient une voiture? |
Most Africans today, by far, are farmers. | L écrasante majorité des africains aujourd'hui est paysanne. |
South Africans just make music really freely. | Les sud africains font de la musique vraiment librement. |
But let's treat the Africans in Africa ! | Aussi faut il laisser à chacun la liberté d'y prendre part. |
I also listened to the Africans there. | J'y ai également entendu les Africains. |
An entirely new financial culture needs to be implemented to eliminate corruption, and this will require that Africans monitor other Africans. | Une culture financière entièrement nouvelle devra être mise en place afin d'éliminer la corruption et pour y parvenir, les Africains devront se surveiller mutuellement. |
Africa Africans Welcome Support for Democracy Global Voices | Afrique Soutien à l'administration Obama |
Africans can make it big in this industry. | Les Africains peuvent réussir dans cette industrie. |
Somehow, Africans have trouble reading books about themselves. | L'Africain a du mal à lire des auteurs africains. |